英语

  • Her mission in life was to work with the homeless.她以帮助无家可归者为己任。

  • apply ①求职;办手续 ②用(使用,应用)③油漆(敷;涂;施)④有关(涉及)


    to apply economic sanctions/political pressure采取经济制裁;施加政治压力

    You should apply in person/by letter.你应该当面/写信申请。

  • literary agent 文稿代理人

  • He arrived at the solution by a simple process of deduction.他通过一番简单的推理得出了解决问题的方法。

    arrive at 到达;得出结论

    deduction 演绎;推断;推理 /dɪ’dʌkʃ(ə)n/

  • post ①工作;职位 ②信函 ③士兵;警卫


    to take up a post就职
    to resign (from) a post辞职
    The company has been unable to fill the post.公司的这个空缺还未能填补。
    He has held the post for three years.他担任这个职务已经三年了。


    I’ll send the original to you by post.我将把原件邮寄给你。
    My application got lost in the post.我的申请书寄丢了。
    I’ll put the information in the post to you tomorrow.我明天会把资料邮寄给你。


    a police/customs/military post警察岗亭;海关关卡;军事哨所
    an observation post观察哨所

  • require ①需要;依赖 ②使做(某事);使拥有(某物);(尤指根据法规)规定


  • suspicious circumstances 可疑的情况
    She never discovered the true circumstances of her birth.她从未弄清她身世的真相。

  • series of events 一系列事情

  • subtle differences 细微的差异

  • He vanished without trace.他消失得无影无踪。/‘vænɪʃ/


    the vanishing woodlands of Europe 不断消失的欧洲林地
    All hopes of a peaceful settlement had now vanished.和平解决的全部希望现已化为泡影。

  • behave ①表现 ②表现得体;有礼貌
    He behaved as if/though nothing had happened.他显得像是什么都没发生过。
    He behaved like a true gentleman.他的行为像个真正的绅士。


    Will you kids just behave!孩子们,规矩点!
    I want you to behave yourselves while I’m away.我不在时你们要乖乖的。(~ yourself)

    behaved 表现得…得

  • I didn’t hesitate for a moment about taking the job.我毫不犹豫地接受了那份工作。(~ about/over sth)
    ‘I’m not sure,‘ she hesitated.“我不确定。” 她犹豫不决地说。(+ speech)


    Please do not hesitate to contact me if you have any queries.如果有疑问就请尽管和我联系。(顾虑;疑虑)

  • There is some doubt about the best way to do it.这件事怎么做才是最佳办法有点吃不准。
    The article raised doubts about how effective the new drug really was.这篇文章对这种新药的实效有多大提出了疑问。
    There is no doubt at all that we did the right thing.毫无疑问我们做得对。
    If you are in any doubt as to whether you should be doing theseexercises, consult your doctor.如果你拿不准是否应进行这些运动,咨询一下医生好了。
    There is no doubt at all that we did the right thing.毫无疑问我们做得对。
    If you are in any doubt as to whether you should be doing theseexercises, consult your doctor.如果你拿不准是否应进行这些运动,咨询一下医生好了。
    New evidence has cast doubt on the guilt of the man jailed for the crime.新的证据使人们对这个因罪入狱的男子是否有罪产生了怀疑。
    She knew without a shadow of a doubt that he was lying to her.她十分清楚他在对她撒谎。
    Whether he will continue to be successful in future is open to doubt.他今后能否继续获得成功值得怀疑。

  • direction ①去向(方向;方位) ②发展(趋势;动向) ③目的(目的;目标) ④说明 ⑤充值(管理;指导)


    Tom went off in the direction of home.汤姆朝家的方向去了。
    She glanced in his direction.她朝他那个方向瞥了一眼。
    They hit a truck coming in the opposite direction.他们撞上一辆迎面开来的卡车。
    When the police arrived, the crowd scattered in all directions.警察赶到后,人群便向四面八方散开了。
    I lost all sense of direction (= I didn’t know which way to go).我完全迷失了方向。


    It’s only a small improvement, but at least it’s a step in the rightdirection.虽然这只是小小的改进,但至少是朝正确方向迈出的一步。


All work was produced by the students under the direction of JohnWilliams.所有作品都是在约翰 · 威廉斯的指导下由学生创作完成的。

  • He bit off a large chunk of bread./He bit a large chunk of bread off.咬下了一大块面包。

  • suffering from physical/mental/nervous exhaustion身体/精神/神经衰弱
    Her face was grey with exhaustion.她疲惫得脸色发白。

  • patrol 巡逻;巡查 /pə’trəʊl/ a police car on patrol巡逻的警车

  • Tears scalded her eyes.她热泪盈眶。

    scald 烫伤 /skɔːld/

  • invisible /ɪn’vɪzɪb(ə)l/ 看不见的;隐形的
    She felt invisible in the crowd.她觉得自己淹没在人群中。
    stars invisible to the naked eye肉眼看不见的星球(~to sb/sth)